Sunan at-Tirmithiy كتاب الإيمان باب ما جاء فيمن رمى أخاه بكفر

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِىِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَيْسَ عَلَى الْعَبْدِ نَذْرٌ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ وَلاَعِنُ الْمُؤْمِنِ كَقَاتِلِهِ وَمَنْ قَذَفَ مُؤْمِنًا بِكُفْرٍ فَهُوَ كَقَاتِلِهِ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ عَذَّبَهُ اللَّهُ بِمَا قَتَلَ بِهِ نَفْسَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى ذَرٍّ وَابْنِ عُمَر. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, "A bondsman is not obliged to keep a vow to God that he made pledging property he does not own. Cursing a believer is as grave as killing him; and whoever slanders a believer, accusing him of disbelief, is [considered] his killer (1). And on the Day of Resurrection, God will punish whoever kills himself with whatever means he used to kill himself." Footnotes: (1) Accusing a person of something that might lead to their death is like killing them. Click on ḥadīth to read more